Comment & Blogs
-
Anonymous
-
Amfortas
-
W Oddie
-
lady guest
-
Fr Tucke
-
Little Black Censored
-
Nishant Jeyaraj
-
Nugent Noags
-
http://pulse.yahoo.com/_F523M7WBITWP25HPJGKMJMSNEQ wayne
-
Harper
-
Amfortas
-
W Oddie
-
Charles Martel
-
Bromartin
-
Bromartin
-
Robert Ian williams
-
Christine Walmsley
-
mydogroeo







The Ordinariate’s liturgy is beginning to emerge: it will show us what might have been if the Ecclesia Anglicana had remained Catholic
The riches of the true Anglican patrimony will now at last be reunited with their source
By William Oddie on Wednesday, 6 July 2011
In This Article
Anglican patrimony, Fr Aidan Nichols, liturgy, Personal OrdinariateShare
About the author
William Oddie
Dr William Oddie is a leading English Catholic writer and broadcaster. He edited The Catholic Herald from 1998 to 2004 and is the author of The Roman Option and Chesterton and the Romance of Orthodoxy.
Contact the author
Related Posts
Adoration of the Blessed Sacrament at Solemn Evensong and Benediction at Blackfriars, Oxford (Photo: Br Lawrence Lew, OP)
The Ordinariate Portal has now published part three of a lecture by Fr Aidan Nichols on the historical, theological and liturgical origins and possibilities of and for the Personal Ordinariate of Our Lady of Walsingham.
Before going into what Fr Nichols has to say, a slight digression may be of interest (and will prove to be relevant). The dedicatory name of the English ordinariate indicates a definitely Anglican element in the Anglican patrimony which is a large part of Fr Nichols’s subject, which is that part of the tripartite Anglican tradition (Catholic, Latitudinarian and Puritan) which was never happy about the Reformation and consistently tried to mitigate its effects.
Anglo-Catholics today mostly have a deep devotion to Our Lady of Walsingham, not least because of the beautiful Anglican shrine there (which predated by well over half a century the architecturally prosaic Catholic shrine attached to the Slipper Chapel, the only intact remnant of the medieval shrine destroyed by Henry VIII). The modern Holy House (a replica of the Holy House of Loreto, whence the Anglican shrine, like the medieval shrine before it, has always called itself England’s Nazareth) was constructed from stones taken from the ruins of the religious houses destroyed at the Reformation, as a declared act of reparation for their destruction. At the annual national pilgrimage, as we all processed in our thousands from the chapel to the Abbey grounds for the Mass, we sang to the tune of the Lourdes hymn a long polemical song (you could hardly call it a hymn) in many verses (for the complete version, see here) including the following:
No Catholic pilgrimage in these ecumenical times could have sung anything so root-and-branch hostile to the English Reformation as we Anglo-Catholics could, when we were still (it seems incredible now) fighting for the re-Catholisation of Anglicanism, a forlorn hope finally ended by the ordination of women to the Anglican priesthood. That brings me to what Fr Nichols has to say about the liturgy which has now been submitted to Rome for its recognitio: that his words have been posted by the Ordinariate Portal indicates that what he says is from the horse’s mouth, and that it is anticipated that these proposals will be authorised:
The angels (not, I think, the devil) will be in the detail: this is a book I cannot wait to have in my hands. Even what we now know from Fr Nichols’s description is a more than ample response to those sneering Roman Catholics who have said “Anglican patrimony? What Anglican patrimony? Why can’t they just become Roman Catholics: what exactly is it that they want to hang on to?” Well, that is what they will be hanging on to. If envy were not a sin, I might be jealous of the great riches they will be bringing with them, if they were riches from the use of which we were personally debarred. It is, says Fr Nichols, “a testimony to what might have been, had the English Reformation proceeded on Catholic lines, as did the Catholic Reformation in much of continental Europe”. What the Ordinariate will be practising will be a true and authentically English Catholicism, untainted by the reductionism of the “spirit of Vatican II”. And I suspect that in the future its influence over the rest of us may well be considerable.
Just one final footnote, in the form of a query. Fr Nichols says that in the American Anglican Use provision, the Book of Divine Worship contains “a version of the Roman Canon in ‘Tudor’ English taken from one of the Anglo-Catholic translations”. I have always understood that far from being a piece of modern bogus Cranmerian, this was in fact the very beautiful pre-Reformation translation by Miles Coverdale (translator of the Book of Common Prayer’s Psalter), still then an Augustinian canon, which I quoted in full a few weeks ago. Read it: I really don’t think this could be anything but the real thing. And this, too, is part of the patrimony.