The Italian and English translations of the Lord’s Prayer can give believers the wrong impression that God can and does lead people into temptation, Pope Francis has said.
The Italian bishops’ television channel, TV2000, has been broadcasting a series of conversations between the Pope and a prison chaplain looking at the Lord’s Prayer line by line.
The episode broadcast last week focused on the line: “Lead us not into temptation.”
Fr Marco Pozza told the Pope that friends had asked him: “Can God really lead us into temptation?”
“This is not a good translation,” the Pope said.
The standard versions of the prayer are translated from the Latin, which was translated from the New Testament in Greek.
How to continue reading…
This article appears in the Catholic Herald magazine - to read it in full subscribe to our digital edition from just 30p a week
The Catholic Herald is your essential weekly guide to the Catholic world; latest news, incisive opinion, expert analysis and spiritual reflection