Sat 1st Nov 2014 | Last updated: Fri 31st Oct 2014 at 16:19pm

Facebook Logo Twitter Logo RSS Logo

Latest News

Be patient with God because he has a lot of patience with you, says Pope

By on Friday, 28 June 2013

The Pope celebrates a Mass in the Domus Sanctae Marthae (CNS)

The Pope celebrates a Mass in the Domus Sanctae Marthae (CNS)

We must have great patience with God because he “also has a lot of patience with us”, Pope Francis said at Mass this morning.

Reflecting on today’s reading from Genesis, in which God appears to Abraham when he is aged 99, the Pope said: “The Lord always chooses His way to enter into our lives. Often He does so slowly, so much so, we are in danger of losing our ‘patience’ a little. ‘But Lord, when?’ And we pray, we pray … And He doesn’t intervene in our lives.

“Other times, when we think of what the Lord has promised us, that it such a huge thing, we don’t believe it. We are a little sceptical, like Abraham – and we smile a little to ourselves… This is what it says in the first reading: Abraham hid his face and smiled… A bit of scepticism: ‘What? Me? I am almost 100 years old. I will have a son and my wife at 90 will have a son?’”

According to Vatican Radio, he continued: “The Lord takes his time. But even He, in this relationship with us, has a lot of patience. Not only do we have to have patience: He has! He waits for us! And He waits for us until the end of life! Think of the good thief, right at the end, at the very end, he acknowledged God. The Lord walks with us, but often does not reveal Himself, as in the case of the disciples of Emmaus.

“The Lord is involved in our lives – that’s for sure! But often we do not see. This demands our patience. But the Lord who walks with us. He also has a lot of patience with us.”

  • http://jabbapapa.wordpress.com/ Julian Lord

    OK, I’ll make a pre-emptive “translation blues” strike, instead of waiting this time …

    Italian “pazienza” is a bit of a faux-ami with English “patience”.

    It would be better translated as “calm”, or even better : “equanimity”.

    Perhaps the sense of this extract of his homily would be well represented in one of those popular “Keep Calm” posters :

    KEEP CALM
    AND TRUST
    IN THE LORD

  • Dave

    Calma e fermezza. Ma in italiano la pazienza di Dio anche significa l’infinita misericordia di Dio!

  • Hermit Crab

    I love “I’ll make a pre-emptive “translation blues” strike”,

  • Bradley Thomas Horton

    god is the most non-existent thing in the universe

  • Percy_Fleur

    Oh, look – the US trolls have woken up. Thank goodness the Holy Father has urged us to bear the sufferings of every day with patience.
    God bless you, my son.